Yamadori or Shimagi for pemphis acidula
Page 1 of 1
Yamadori or Shimagi for pemphis acidula
Hi IBC friends,
i got this question lingering in my mind for a long time now. almost all the people i know who talks about pemphis acidula is calling it "yamadori" or the best "yamadori" tree, which means tree collected from mountain (pls correct me if im wrong) like the typical pines of europe, US, japan etc which are all truly "yamadori".. what i understand about almost all of pemphis acidula especially here in south east asia, the specie are collected from islands therefore it should be called "SHIMAGI"-collection from islands and not "YAMADORI"-collection from mountains? again please do correct me if im wrong. or if im asking a naive question.
regards,
jun
i got this question lingering in my mind for a long time now. almost all the people i know who talks about pemphis acidula is calling it "yamadori" or the best "yamadori" tree, which means tree collected from mountain (pls correct me if im wrong) like the typical pines of europe, US, japan etc which are all truly "yamadori".. what i understand about almost all of pemphis acidula especially here in south east asia, the specie are collected from islands therefore it should be called "SHIMAGI"-collection from islands and not "YAMADORI"-collection from mountains? again please do correct me if im wrong. or if im asking a naive question.
regards,
jun
Guest- Guest
Re: Yamadori or Shimagi for pemphis acidula
Good point, however, many Bonsai people use "Yamadori" to mean any collected tree. Here in the US we speak of "Urban Yamadori" which mean plants collected from landscapes around homes. Frequently here in the US people will remove old shrubs, etc. and replace with new as the home gets older, has not been cared for, or is being sold. It is easier to rip out old plants and plant new ones from the nursery to fix up the appearance of a house, rather than work with the old shrubs to bring them back to looking good. One fellow in the Vero Beach, FL area specializes is removing Bougenvilla that have gotten out of hand, then reselling them as Bonsai subjects.
I don't think many people would understand "shimagi."
I don't think many people would understand "shimagi."
Billy M. Rhodes- Member
Yamadori or Shimagi for pemphis acidula
Hello Jun. I think the term yamadori is used more as a generic term in the West, for any tree collected from the wild, especially in areas with no mountains. It as much describes the quality of a tree, rather than the elevation. Some people use the term uban yamadori for trees collected from the garden. I prefer to use the word collected tree myself.
Guest- Guest
Re: Yamadori or Shimagi for pemphis acidula
Billy,
thanks.
"Urban Yamadori" thats new to me. we have here "stolen yamadori"- plants gathered from neighbors yard without permission and while the neighbor is away..
but the problem is that pemphis is a "shimagi", it is like im bringing an "ASO" (dog) to other country then other people will call an "aso" right?, then if bring a big "PUSA" (cat) to that country and i didnt tell them its called "PUSA" will they acccept it as "ASO" because i didnt tell them its "PUSA", which is clearly it is not.
regards,
jun
thanks.
"Urban Yamadori" thats new to me. we have here "stolen yamadori"- plants gathered from neighbors yard without permission and while the neighbor is away..
but the problem is that pemphis is a "shimagi", it is like im bringing an "ASO" (dog) to other country then other people will call an "aso" right?, then if bring a big "PUSA" (cat) to that country and i didnt tell them its called "PUSA" will they acccept it as "ASO" because i didnt tell them its "PUSA", which is clearly it is not.
regards,
jun
Last edited by jun on Wed Sep 15, 2010 2:29 pm; edited 1 time in total
Guest- Guest
Re: Yamadori or Shimagi for pemphis acidula
Will,
thanks.
sometimes japanese words are translated differently when it reaches other shores.
i knew it!! we should have called it "shimagi" a long time ago, we missed the opportunity to have our own defined term for our bonsai here in south east asia, different from other regions.
regards,
jun
thanks.
sometimes japanese words are translated differently when it reaches other shores.
i knew it!! we should have called it "shimagi" a long time ago, we missed the opportunity to have our own defined term for our bonsai here in south east asia, different from other regions.
regards,
jun
Guest- Guest
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|